[注释](1)客中:旅居他乡作客。清和:天气清明而和暖。
[译文]初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有向日葵朝着太阳开放。
司马光的《居洛初夏作》,前两句写景:四月的天气清明暖和,雨过天晴,对着门的南山更是青绿分明。后两句抒情:看看那些像柳絮般随风转舵的小人,唯有那向阳怒放的葵花才值得尊敬。这里须了解的是,作者司马光其时与王安石不合,此诗在退居洛阳时所作,他把王安石等人比作“柳絮”,用“葵花”自比,表达自己对君王的一片忠心。 911chaxun.com
《客中初夏》出自 911chaxun.com
诗词按朝代当代 现代 近代 清代 明代 元曲 金代 辽代 宋词 五代 唐诗 隋代 南北朝 魏晋 汉代 秦代 先秦
诗词按体裁七绝 乐府 词 七古 七律 五绝 五律 五古 五排 楚辞 句 四古 杂言 七排 六古 偈 联句 散曲 胡笳曲 脱京口